|
Nagyapó mesefája. 7. A kis vadrózsa című román népmese fordítója: Benedek Elek. A kötet munkatársai: Acsan, Ion, Balogh Irma, Barto Endre, Bokor Katalin, Csire Gabriella, Dáné Tibor, Ferencz Imre, Korda István, Lőrinczi László, Mitru Alexandru, Számadó Ernő, Szilveszter László, Zweier Albrecht. A sorozatot szerkeszti és a jelen kötet anyagát válogatta: Petre Judit. A fedőlapot Cseh Gusztáv tervezte. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1976, 343 p., 17600 pld. Sîntimbreanu Mircea: A nagyszünet. Karcolatok, történetek. Fordította: Bajor Andor, Bán Péter, Bustya Endre, Marton Lili, Sz. Nagy Géza, Paizs Tibor, Szilveszter László. A rajzokat készítette: Iurie Darie. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1980, 368 p. Mitru Al.: Az Olümposz legendái. Az istenek. A hősök. Fordította, az előszót írta: Domokos Sámuel. Szakmailag ellenőrizte és az eredeti szöveggel egybevetette: Szilveszter László. Borító: Adrian Ionescu. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 316 p. Tűzanya. Szovjet népek meséiből. Sajtó alá rendezte és fordította: Szilveszter László. Fedőlap, belső rajzok: György Mihály. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1983, 220 p. Băjenaru Grigore: Cişmigiu diákliget. Ifjúsági regény. Fordította: Szilveszter László. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1985, 220 p., Intreperinderea Oradea |